翻訳と辞書
Words near each other
・ It Could Happen to You (film)
・ It Could Happen to You (song)
・ It Could Happen Tomorrow
・ It Could Have Been You (Twenty 4 Seven song)
・ It Could Only Happen with You
・ It Couldn't Happen Here
・ It Couldn't Happen to a Nicer Guy
・ It Couldn't Have Been Any Better
・ It Couldn't Have Happened – But It Did
・ It Crawled into My Hand, Honest
・ It Crawled Out of the Woodwork
・ It Did Make a Difference
・ It Didn't Matter
・ It Dies Today
・ It Doesn't Have to Be
It Doesn't Have to Be That Way
・ It Doesn't Have to Be This Way
・ It Doesn't Hurt Me
・ It Doesn't Matter
・ It Doesn't Matter (album)
・ It Doesn't Matter (September song)
・ It Doesn't Matter (Wyclef Jean song)
・ It Doesn't Matter Anymore
・ It Doesn't Matter Anymore (album)
・ It Doesn't Matter Anymore (disambiguation)
・ It Don't Bother Me (album)
・ It Don't Come Easy
・ It Don't Cost Nothin' to Say Good Morning
・ It Don't Get Any Better Than This
・ It Don't Matter


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

It Doesn't Have to Be That Way : ウィキペディア英語版
It Doesn't Have to Be That Way

"It Doesn't Have to Be That Way" is a 1973 single written and recorded by Jim Croce. Released in December of that year, it was the third and final single from his album ''Life and Times'', as well as his second posthumously released single. It reached a peak of #64 on the ''Billboard'' Hot 100, spending five weeks on the chart. Because of the Christmas setting and the wintery images associated with its lyrics, the song is often played during the holiday season.
==Content==
In the song, the narrator reveals himself to be a man who has recently ended a relationship. As the holiday season approaches, the Christmas atmosphere in his town is evident nearly everywhere, including such things as falling snow, "Christmas lights," "the corner Santa Claus," "sidewalk bands," "icy windowpanes," tinsel, and caroling choirs. As the narrator walks down the "windy winter avenue" and encounters these holiday festivities, he admits that he wishes he and his lover could reunite. Instead of encouraging the holiday spirit, the narrator hints that these elements remind him of past Christmases with his lover, only making him sad that they are no longer together. He notes that these once cheerful things no longer "seem the same," but that it is his sadness over their relationship's end that has caused such a disconnect, and that the festivities themselves are "not to blame." However, even as he encounters these sad reminders, the narrator finds room for optimism, suggesting that "it doesn't have to be that way," and that his relationship with his lover could "easily" be rekindled if they attempted to do so. He suggests that if his lover could only see him as a "lonely man" walking down the street, that she would "understand" his sadness, and agree to reunite. Finally, the narrator resolves to visit his lover's house "today," so that they can "get it together tonight," overcoming their problems to begin their relationship once more. The narrator ends the chorus by noting that his life can only be better with his lover - indeed, "it's only right."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「It Doesn't Have to Be That Way」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.